(哈利·波特与凤凰社)电影(完整观看版)在线【1080 p高清】
百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw
迅雷网盘链接:https://pan.xunlei.com/59864p8hgw
大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于《哈利波特5》国语配音,求哈利波特电影1~5部的中文配音者对照表这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
一、请问即将上映的《哈利波特5》的配音是国语还是英语
1、在大城市的话,一般英语原版拷贝占大多数,普通话配音的较少。据说当年在广州发生一件事:在放映《拯救大兵雷恩》的时候,一位女士在不知情的情况下看电影,当听到大兵说的是标准普通话时,立即要当场退票,因为她觉得这样有辱自己的听觉....
2、所以现在一般来说都是英语原版放映的场数比较多,普通话配音版的供有需要的人士看
3、有时候也会有顽固现象,如《碟影重重2》(2004年,美国),当时全国只有普通话配音版本,没有发行英文原版。尴尬的是,伯恩最后好像跟那女孩道歉时说的是俄语,那女孩用普通话“回答”:“我会说英语...”
4、有时也会有无从下手的时候,比如《快乐的大脚》(2007年,美国),如果这片配上标准的国语,估计也没法看下去了.....也有可能是全国只发行数字版的原因吧
5、还有些时候他们也竟敢下手,如歌舞剧《红磨坊》(2002年,美国),各位想像一下,这种片配音你能看下去吗?
二、求哈利波特电影1~5部的中文配音者对照表
1、哈里·波特4》上海电影译制厂译制名单
2、《哈利波特与火焰杯》译制主创阵容
3、(哈利·波特与魔法石中的小哈利是徐刚配音的,234都是吴磊配的)
4、优秀的《哈利波特与火焰杯》,优秀的上海电影译制厂!
5、这篇文章,其实原计划昨晚写出来~~可是~没想到看这部电影的人太多以至于我买不到下午场的票,只能看晚上7点的夜场,即使这样,依旧爆满,电影院内座无虚席,甚至多加了几排凳子,国庆黄金周时候的《神话》也没有如此火爆~!简直就像一个盛大的节日~!
6、说实在的,我一向认为根据小说改编的电影一般情况下都不会怎么好看,当初的哈利1和2就是这样,看得我昏昏欲睡~!3则改观不少~!而4,则就是从头到尾深深的把观众给吸引住了,当然这与原作故事内容更加精彩也有关系。
7、书中的大量精彩描写,都在本片呈现出来了,魁地奇世界杯,盛大的舞会,扣人心弦的三强争霸赛无一不是大场面大制作!给人以超级震撼的视听效果。当然,因为电影时间有限,所以世界杯的内容太短了,可能给人不过瘾的感觉~!
8、不只是大场面的制作,各个小演员的表演实力也有明显的提高。很好的融入在了角色之中,让人确信,真正的哈利,罗恩,赫敏就是这样(因为以前对他们的演技不是很感冒,这次算是第一次真正承认了)。其他首次登场(可能也是唯一一次登场)的演员和一些过场人物,也都有出色的表现~!把整部电影衔接的很好!至于那位传说中的哈利的中国女友表现如何呢?我就卖个关子,请大家自己去电影院看吧!
9、因为原著小说内容过于庞大,所以电影里面删除了很多内容,只保留了一条三强争霸赛的主线。于是,小说里面隐含作者J.K罗琳女士对现实社会和政治极尽讽刺和嘲弄的内容比如小精灵的故事以及那个女记者的故事都没有了(其实女记者的内容也有了,不过只是作为搞笑闹场的角色来出现的,更深一层的内涵没有表现出来)。这不得不说是一个遗憾~!所以,看完这部电影以后,我却更加想重新看一遍原著小说了~!
10、其实,本片的详细情节我就不用再介绍了,主要是大家都比较熟悉了,另外就是,一些电影中的细节之处,还是需要用自己的眼光来发现的!但不管怎么说,我的结论是:这是一部优秀的电影!
11、再译制完成这部电影之后,上海电影译制厂今年的任务算是告一段落了!这最后一部受人瞩目的重头戏果然没有让人失望,上译所有精英齐出动!给我们配出了一部精彩的电影!
12、其实,当初听完上译配的《哈利波特与密室》,真得令我很是失望!后来又搞不到上译版的《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》所以,开演之前,我真为上译捏了一把汗,但是,开演以后,等到哈利,罗恩,赫敏,邓不利多一一张口说出标准的普通话后,我放心了,所有的担心都没有了,还是两年前的那个班底,但是,这次绝对的无可挑剔!可以从每句台词中听出来,上译真的是很用心配了!
13、吴磊这次依旧为哈利配音,与令我伤心的哈利2不同,此次的吴磊则彻底令我对他的印象来个大转变,这是一次成功的配音,吴磊成功的让外国魔法师哈利波特说出了中国话。同样,黄莺的赫敏也十分出色,当初的《密室》,我最不能忍受的就是这两位的配音,而此次,吴磊和黄莺就可以用完美形容了,哈利的内心迷惘,与罗恩的闹别扭,三强争霸中经历的种种生死考验,以及最后看到好友在面前被杀,那种种的剧烈变动的心理和台词,吴磊成功的将他配了出来,而黄莺则把赫敏在两个好友争吵时那种夹在中间那种担忧,那种着急而不知所措的情绪成功的表现出来了。而最后那句画龙点睛的台词(我记不清楚了,真恨自己的脑子,好像是“明天会改变的,对么?”还是“有些事情会改变的,对么?”总之就是这个意思了)更是出色的为本片划上句号!
14、乔榛依旧为邓不利多配音。说实在的,我开始并没有想到退休以后的乔厂长这次能有这样的表现,我原以为他可能还是用以前的配音技巧,吊吊嗓子,使用一下他那华丽的声音,就过去了,可这次不同,人物的波动的情绪,那种威严感,和对自己学生保护的心态,乔老师配的非常好,可以说完全突破了以前他那种管用的配音方式(就是加里森敢死队里面戏子的那种华丽配音路线)。真的没有想到啊~!希望乔老师以后有越来越多更出色的配音。
15、这次丁建华老师和王肖兵老师都同时为两个角色配音,丁老师的角色一个依旧是麦格教授,一个则是搞笑的女记者,说真的,我一直到看完都不敢确定那个女记者也是丁老师配的,完全不同的感觉,可以说很难听得出来,女记者的每句话都能引来全场观众的阵阵欢笑,丁建华老师这次的配音也是优秀。而王肖兵这次戏分超重,给两个大反派配音,假独眼老师和伏地魔。虽然王老师的配音方式很个性化是那种很容易就可以分辨出来的。但是对角色的把握却十分出色,你也许可以听出来这两个人的声音同是一个人配的,但你绝对不会把这两个人搞混,这就是王肖兵老师的过人之处!
16、沈达威配的罗恩我一直都很喜欢,这次依旧。刘风此次台词不多,真可惜,他是我目前最喜欢的上译男配音演员。叶露配的桃金娘还是那样神经质,令人捧腹。
17、看到配音演员名单,有那么多熟悉的名字,特别是桂楠和翟巍,我自认为已经能很清楚地听出他们的声音了,可是在观影过程中,配音完全融入了角色,我竟然听不出来了,一方面是我自己听力还需要“修炼”,而另一方面则是配音太出色了,已经忘记了这是配音演员在说话,而认为是角色自己在说话!因此,一些很出色的配音我还不能判断出来是谁配的,比如韦斯莱家的双胞胎。
18、还要感谢上译厂的翻译顾奇勇老师,没有他的精彩的翻译,我们也听不到那么精彩的配音。还要感谢那么多的技术人员,让我们在听中文配音的时候,影片效果却不会因此有任何损失!
19、凭我目前这点水平,根本不能点评什么,只能把我由衷的赞叹写下来!作为对给我们奉献了这么精彩的电影和这么精彩的配音的演员和配音演员们的回报!
关于《哈利波特5》国语配音和求哈利波特电影1~5部的中文配音者对照表的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
推荐阅读
-
(雄狮少年2)百度云「bd720p/mkv中字」全集Mp4网盘
-
(皇后乐队蒙特利尔现场演唱会)电影百度云(hd高清)网盘【1280P中字】完整资源已分享
-
【指环王:洛汗之战】百度云网盘高清资源
-
(绑架毛乎乎)百度云网盘【HD1080p】高清国语
-
《我是刑警》全集-电视剧百度云资源【HD1080P资源】
-
【指环王:洛汗之战】电影百度云[1080p高清电影中字]百度网盘下载
-
破·地狱-电影百度云网盘完整下载
-
《波提切利,佛罗伦萨和美第奇家族》电影百度云无删减(完整HD1080p/MP4中字)云网盘
-
《我是刑警》全集电影百度云资源【HD1080P资源】
-
(猎罪图鉴2)电视剧百度云【720p/1080p高清国语】下载